7.10.08

L´étranger est plutôt pour moi quelqun qui enrichit ma personnalité et ma culture..


Nota prévia: este pequenino ( hãn, hãn?) texto que aqui segue foi minha resposta ( a qual eu demorei duas horas para escrever e traduzir) à um exercício do " cour de philosophie".Coincidentemente a pergunta era sobre a influência do(s) estrangeiro(s) sobre nós.O professor sorriu discretamente e nada mais disse.

... parce que le contact avec des autres nouvelles cultures permet plusieurs reactions, comme la récusation, l´acceptation et même l´identification.C´est à travers de telle identification ( ou non) que nous, êtres humains,decouvrons et construisons notre personalité,nos goûts,notre culture,notre conaissance et notre vision du monde.Le contraire ne nous permettrait jamais de se développer.
Comme argument , je prends ma propre experience d´être ici comme une élève étrangère et devant un monde, un peuple et une culture qui me sont étrangères.À vivre avec differents habitudes,avec une differente famille,à parler une differente langue, à étudier dans un different Lycée et dans un different pays; mais, plus qu´un voyage à l´étranger, c´est LE voyage à travers moi même, un voyage d´introspection.

4 comentários:

alex disse...

Hmmm..
Bom texto.. Concordo plenamente com a parte que vc comenta :'...C´est à travers de telle identification ( ou non) que nous, êtres humains,decouvrons et construisons notre personalité,nos goûts,notre culture,notre conaissance et notre vision du monde.'
Nossa personalidade já está "semi-pronta", agora só temos que lapidá-la. E com certeza, uma vida cheia de experiências, dos mais diversos tipos, nos faz criar uma "unique personalité" e isso é bom.
Alguns dizem por aí que o mudo é dividido entre pessoas que já fizeram intercêmbio, e as que não fizeram. Boa sorte e tenha um bom ano.

João Paulo disse...

Ah, eu não sei francês. :)
Mas gostei da frase do texto (que você traduziu): "O estrangeiro é um espelho que nos reflete,seja através de identificações ou de choques".

Abraço em pensamento, Paula. E eu sei que aí na França está dando tudo certo, porque a proteção do Anjo Guardião é infalível. :) Além disso, as vibrações carinhosas em pensamento de seus amigos e de, principalmente, sua família, te ajudam aí, nos momentos de solidão.

A ciência ainda não desvendou os mistérios do amor de mãe (e de pai e irmão e vó e tio), mas um dia tudo será explicado. ^^ Enquanto isso, ficamos nós, com os nossos "palpites".

De qualquer forma, aí mesmo onde está você já está amando e sendo amada, conhecendo as pessoas, relacionando-se com simpatia, e é isso o mais importante, não é?

(quando as pessoas dizem que querem fazer intercâmbio para aprender a língua ou uma nova cultura, elas estão só despistando a sua real intenção: descobrir a si mesmas, amando e sendo amadas)

Chrystian disse...

A gente até esquece o que ia comentar depois de ler o comentário do João.


na França também tem a expressão "ou não" (digo no sentido), ou você é que está instituindo isso aí?


gostei das últimas quatro palavras:
"Uma viagem de introspecção".
que encaixa com o que o Godoy disse.

Agora, fiquei curiosíssimo para saber o que significou o sorriso do professor.

beijos.

Anônimo disse...

Geente, se eu entedesse francês kkkkk

aai que saudade
;*